Tiếng Trung:
你挑着担我牵着马
nǐ tiāo zhe dān wǒ qiān zhe mǎ
迎来日出送走晚霞
yíng láirì chū sòng zǒu wǎnxiá
踏平坎坷成大道
tà píng kǎnkě chéng dàdào
斗罢艰险又出发又出发
dǒu bà jiānxiǎn yòu chūfā yòu chūfā
啦~啦~啦啦啦~啦啦啦啦啦~
la ~ la ~ la la la ~ la la la la la ~
一番番春秋冬夏
yī pān pān chūnqiū dōng xià
一场场酸甜苦辣
yī chǎng chǎng suāntiánkǔlà
敢问路在何方路在脚下
gǎn wèn lù zài hé fāng lù zài jiǎoxià
你挑着担我牵着马
nǐ tiāo zhe dān wǒ qiān zhe mǎ
翻山涉水两肩霜花
fān shān shè shuǐ liǎng jiān shuāng huā
风云雷电任叱吒
fēngyún léidiàn rèn chìzhà
一路豪歌响天涯响天涯
yīlù háo gē xiǎng tiānyá xiǎng tiānyá
啦~啦~啦啦啦~啦啦啦啦啦~
la ~ la ~ la la la ~ la la la la la ~
一番番春秋冬夏
yī pān pān chūnqiū dōng xià
一场场酸甜苦辣
yī chǎng chǎng suāntiánkǔlà
敢问路在何方路在脚下
gǎn wèn lù zài hé fāng lù zài jiǎoxià
啦~啦~啦啦啦~啦啦啦啦啦~
la ~ la ~ la la la ~ la la la la la ~
一番番春秋冬夏
yī pān pān chūnqiū dōng xià
一场场酸甜苦辣
yī chǎng chǎng suāntiánkǔlà
敢问路在何方路在脚下
gǎn wèn lù zài hé fāng lù zài jiǎoxià
敢问路在何方路在脚下
gǎn wèn lù zài hé fāng lù zài jiǎoxià
**********
Hát + dịch tiếng Việt:
nỉ theo chưa tan ủa tren chưa mả
Anh gồng gánh, tôi dắt ngựa
nỉ theo chưa tan ủa tren chưa mả
Anh gồng gánh, tôi dắt ngựa
tha p'ính khán khửa trấng ta tao
San bằng những gập ghềnh làm thành con đường lớn
tẩu pa chen xẻn dâu tru pha dâu tru pha
Đấu tranh chống lại nguy hiểm, lại xuất phát, lại xuất phát
la ~ la ~ la la la ~ la la la la la ~
i p'an p'an truân triêu tung xe
Đã bao mùa xuân thu đông hạ
i trảng trảng xoan thén khủ la
Đã bao phen ngọt bùi đắng cay
cản uân lu chai hứa phang lu chai chẻo xe
Xin hỏi đường ở đâu? Đường ở dưới chân ta
nỉ theo chưa tan ủa tren chưa mả
Anh gồng gánh tôi dắt ngựa
phan san sưa suẩy lẻng chen soang hoa
Trèo đèo lội suối, hai vai đẫm sương
phâng uýn lấy ten rân trư cha
Gió mưa sấm chớp luôn gào thét
i lu háo cưa xẻng then dá xẻng then dá
Trên đường vẫn hát vang, hướng về phía chân trời
la ~ la ~ la la la ~ la la la la la ~
i p'an p'an truân triêu tung xe
Đã bao mùa xuân thu đông hạ
i trảng trảng xoan thén khủ la
Đã bao phen ngọt bùi đắng cay
cản uân lu chai hứa phang lu chai chẻo xe
Xin hỏi đường ở đâu? Đường ở dưới chân ta
la ~ la ~ la la la ~ la la la la la ~
i p'an p'an truân triêu tung xe
Đã bao mùa xuân thu đông hạ
i trảng trảng xoan thén khủ la
Đã bao phen ngọt bùi đắng cay
cản uân lu chai hứa phang lu chai chẻo xe
Xin hỏi đường ở đâu? Đường ở dưới chân ta
cản uân lu chai hứa phang lu chai chẻo xe
Xin hỏi đường ở đâu? Đường ở dưới chân ta
Xem toàn bộ
Hướng dẫn tải nhạc chuông "Tây du ký"
Để nghe nhạc chuông Tây du ký, ca sĩ Remix, trình duyệt/ browser của bạn cần hỗ trợ window media, flash và javascript. Bạn cũng cần chắc chắn rằng máy tính/ điện thoại của bạn đã cài đặt âm thanh sẵn sàng.
Bài nhạc chuông Tây du ký có thể hỗ trợ 4 loại: mp3, amr, đa âm và đơn âm, vui lòng tìm kiếm và đưa con trỏ chuột vào tên bài trong kết quả tìm kiếm để biết loại nhạc chuông có thể tải về.
Chú ý: Trường hợp nhạc chuông "Tây du ký" là miễn phí, bạn có thể nghe đầy đủ cả bài, ngược lại bạn chỉ được nghe bản đã bị cắt ngắn.
Để tải nhạc chuông Tây du ký về máy tính và điện thoại, click vào nút "Điện thoại - tải về trực tiếp" hay "Máy tính - tải về trực tiếp"phía dưới player (công cụ nghe nhạc). Đưa chuột vào biểu tượng sao đánh giá 1 - 2 - 3 - 4 hay 5 sao cho bài hát đang nghe.
Lời bài hát được cập nhật thường xuyên, nếu lyric bài Tây du ký chưa có chúng tôi sẽ đưa lên sớm nhất. Lời bài hát Tây du ký chỉ mang tính tham khảo.
Click vào "Gửi lời bình" nếu bạn muốn gửi lời bình cho nhạc chuông này
Bạn có thể tìm kiếm trang này theo các từ khóa sau đây:
Download/ nghe/ tải nhạc chuông Tây du ký, ca sĩ Remix về điện thoại, mobile, máy tính, pc, computer; Tai nhac chuong Tay du ky cho dien thoai di dong, mobile, dtdd; Cach download nhac chuong Tay du ky, ca si Remix ve may tinh; Loi bai hat Tay du ky, ca si Remix